Met Bajaar heeft Martha Heesen de Gouden Lijst, de prijs voor jeugdboeken in de leeftijd van 12 tot 15 jaar, gewonnen. Ze ontvangt de prijs in de categorie oorspronkelijk Nederlandse boeken.
inhoud:
In 1949 woont Julia met haar vijf zusjes op het Brabantse platteland bij haar oma. Ze zijn erg arm, lijden honger en hun vader en moeder ontbreken. Momo, de oma van de meisjes, blijft naarstig zoeken naar haar zoon. Zo gaat ze steeds hoopvol naar het Rode Kruis om nieuws te krijgen en ontvangt ze brieven, waardoor de lezers van dit boek meer te weten komen over de familiegeschiedenis. Julia's moeder is overleden, vader is in de oorlog gebleven en nooit teruggekeerd en het gezin is geëvacueerd vanuit Zeeland. Gelukkig kan Julia, de oudste, het heel goed vinden met oma en is er een paard aan komen lopen: Bajaar (het ros Beiaard, uit De Heemskinderen). Met dit paard zwerft Julia rond in de omgeving, ontmoet uiteindelijk Antonie, wordt verliefd en durft voorzichtig na te denken over een nieuw en ander leven. Een verstild, poëtisch en mooi geschreven boek.
De jury prijst Bajaar als ‘een prachtig en ontroerend, knap geconstrueerd boek, waarin het poëtische verhaal van Julia, haar oma en haar vijf zusjes, en hun kameraadschap met het paard Bajaar, zich langzaam ontvouwt.’
Middag van het Kinderboek
Bajaar is het enige boek in de categorie oorspronkelijk Nederlandse boeken dat in deze editie is genomineerd, waarmee het automatisch goud krijgt. In de categorie vertaalde boeken dingen in totaal vier titels mee naar goud. De Gouden Lijsten worden uitgereikt op 15 september tijdens de Middag van het Kinderboek in de OBA, de Openbare Bibliotheek Amsterdam.
Vier nominaties
De jury noemt het boekenaanbod van 2011 ‘uitzonderlijk rijk’. Met name op het gebied van vertalingen vindt zij de kwaliteit hoog. In die categorie zijn De weg van Siobhan Dowd (vertaald door Tjalling Bos), Schaduwliefde van Ruta Sepeteys (vertaald oor Michèlle Bernard), Trash van Andy Mulligan (vertaald door Esther Ottens) en Vango : tussen hemel en aarde van Timothée de Fombolle (vertaald door Eef Gratama) genomineerd.
Gouden Lijst
Naast de Gouden Griffel, de prijs voor het best geschreven kinderboek voor de leeftijdscategorie 6 tot 12 jaar, is er sinds 2011 weer een prijs voor jeugdboeken in de leeftijd 12 tot 15 jaar. Dit op uitdrukkelijk verzoek van de Griffeljury, die veel mooie boeken onder ogen kreeg die ze graag willen bekronen, maar niet geschikt zijn voor kinderen onder de twaalf jaar. Met deze nieuwe prijs werd het gat gedicht tussen de Gouden Griffel (tot twaalf jaar) en de Dioraphte Jongerenliteratuur Prijs (vanaf vijftien jaar).